Go Up ↑ << Deuteronomy 31:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 31:11 >>
KJV : When all Israel <03478> is come <0935> (8800) to appear <07200> (8736) before <06440> the LORD <03068> thy God <0430> in the place <04725> which he shall choose <0977> (8799), thou shalt read <07121> (8799) this law <08451> before all Israel <03478> in their hearing <0241>.
NASB : when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place which He will choose, you shall read this law in front of all Israel in their hearing.
NASB# : when all<3605> Israel<3478> comes<935> to appear<7200> before<6440> the LORD<3068> your God<430> at the place<4725> which<834> He will choose<977>, you shall read<7121> this<2088> law<8451> in front<5048> of all<3605> Israel<3478> in their hearing<241>.
ketika
semua
orang
Israel
datang
menghadap
hadirat
Tuhan
Allahmu
di
tempat
yang
akan
dipilih-Nya
bacakanlah
hukum
Taurat
ini
di
depan
semua
orang
Israel
<935> awbb
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<7200> twarl
see 879, look 104 [v; 1313]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<4725> Mwqmb
place 391, home 3 [n m; 402]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<977> rxby
choose 77, chosen 77 [v; 172]
<7121> arqt
call 528, cried 98 [v; 735]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8451> hrwth
law 219 [n f; 219]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<5048> dgn
before, against, in the presence [; 23]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<241> Mhynzab
ear(s) 163, audience 7 [n f; 187]