Back to #5921
Go Up ↑ << Deuteronomy 30:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 30:20 >>
KJV : That thou mayest love <0157> (8800) the LORD <03068> thy God <0430>, [and] that thou mayest obey <08085> (8800) his voice <06963>, and that thou mayest cleave <01692> (8800) unto him: for he [is] thy life <02416>, and the length <0753> of thy days <03117>: that thou mayest dwell <03427> (8800) in the land <0127> which the LORD <03068> sware <07650> (8738) unto thy fathers <01>, to Abraham <085>, to Isaac <03327>, and to Jacob <03290>, to give <05414> (8800) them.
NASB : by loving the LORD your God, by obeying His voice, and by holding fast to Him; for this is your life and the length of your days, that you may live in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give them."
NASB# : by loving<157> the LORD<3068> your God<430>, by obeying<8085> His voice<6963>, and by holding<1692> fast<1692> to Him; for this<1931> is your life<2425> and the length<753> of your days<3117>, that you may live<3427> in the land<127> which<834> the LORD<3068> swore<7650> to your fathers<1>, to Abraham<85>, Isaac<3327>, and Jacob<3290>, to give<5414> them."
Kasihilah
Tuhan
Allahmu
patuhilah
Dia
dan
berpautlah
kepada-Nya
Sesungguhnya
Dialah
sumber
hidupmu
dan
yang
membuat
umurmu
panjang
sehingga
engkau
dapat
tinggal
di
tanah
yang
telah
disumpahkan
Tuhan
untuk
memberikannya
kepada
nenek
moyangmu
iaitu
Abraham
Ishak
dan
Yakub
<157> hbhal
love 169, lover(s) 19 [v; 208]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<8085> emsl
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<6963> wlqb
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<1692> hqbdlw
cleave 32, follow hard 5 [v; 54]
<0> wb
[; 0]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<2416> Kyyx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<753> Kraw
length 70, long 21 [n m; 95]
<3117> Kymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<3427> tbsl
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<127> hmdah
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7650> ebsn
sware 167, charge 8 [v; 187]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<1> Kytbal
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<85> Mhrbal
Abraham 175 [n pr m; 175]
<3327> qxuyl
Isaac 108 [n pr m; 108]
<3290> bqeylw
Jacob 349 [n pr m; 349]
<5414> ttl
give 1078, put 191 [v; 2008]
<1992> Mhl
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<0> P
[; 0]