Back to #3068
Go Up ↑ << Deuteronomy 30:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 30:4 >>
KJV : If [any] of thine be driven out <05080> (8737) unto the outmost <07097> [parts] of heaven <08064>, from thence will the LORD <03068> thy God <0430> gather <06908> (8762) thee, and from thence will he fetch <03947> (8799) thee:
NASB : "If your outcasts are at the ends of the earth, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you back.
NASB# : "If<518> your outcasts<5080> are at the ends<7097> of the earth<8064>, from there<8033> the LORD<3068> your God<430> will gather<6908> you, and from there<8033> He will bring<3947> you back.
Bahkan
jika
ada
antaramu
yang
terbuang
ke
hujung
langit
maka
dari
sana
juga
Tuhan
Allahmu
akan
menghimpunkan
kamu
dan
dari
sana
juga
Dia
akan
mengambil
kamu
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<5080> Kxdn
drive 18, drive out 6 [v; 52]
<7097> huqb
end 56, ...part 7 [n m; 96]
<8064> Mymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<8033> Msm
there, therein, thither [adv; 10]
<6908> Kubqy
gather 70, gather together 42 [v; 127]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<8033> Msmw
there, therein, thither [adv; 10]
<3947> Kxqy
take 747, receive 61 [v; 965]