KJV : Even all nations <01471> shall say <0559> (8804), Wherefore hath the LORD <03068> done <06213> (8804) thus unto this land <0776>? what [meaneth] the heat <02750> of this great <01419> anger <0639>?
NASB :
NASB# : "All<3605> the nations<1471> will say<559>, 'Why<5921><4100> has the LORD<3068> done<6213> thus<3662> to this<2088> land<776>? Why<4100> this<2088> great<1419> outburst<2750> of anger<639>?'
NASB :
NASB# : "All<3605> the nations<1471> will say<559>, 'Why<5921><4100> has the LORD<3068> done<6213> thus<3662> to this<2088> land<776>? Why<4100> this<2088> great<1419> outburst<2750> of anger<639>?'
Segala
bangsa
akan
berkata
Mengapakah
Tuhan
memperlakukan
negeri
ini
demikian
Apakah
erti
bernyala-nyalanya
kemurkaan-Nya
yang
hebat
ini
<559> wrmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3602> hkk
thus, so, after [adv; 9]
<776> Ural
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<2750> yrx
fierce 3, great 2 [n m; 6]
<639> Pah
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<1419> lwdgh
great 397, high 22 [; 529]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]