Go Up ↑ << Deuteronomy 29:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 29:20 >>
KJV : The LORD <03068> will <014> (8799) not spare <05545> (8800) him, but then the anger <0639> of the LORD <03068> and his jealousy <07068> shall smoke <06225> (8799) against that man <0376>, and all the curses <0423> that are written <03789> (8803) in this book <05612> shall lie <07257> (8804) upon him, and the LORD <03068> shall blot out <04229> (8804) his name <08034> from under heaven <08064>.
NASB : "The LORD shall never be willing to forgive him, but rather the anger of the LORD and His jealousy will burn against that man, and every curse which is written in this book will rest on him, and the LORD will blot out his name from under heaven.
NASB# : "The LORD<3068> shall never<3808> be willing<14> to forgive<5545> him, but rather<3588><227> the anger<639> of the LORD<3068> and His jealousy<7068> will burn<6225> against that man<376>, and every<3605> curse<423> which is written<3789> in this<2088> book<5612> will rest<7257> on him, and the LORD<3068> will blot<4229> out his name<8034> from under<8478> heaven<8064>.
Tuhan
tidak
akan
rela
mengampuni
orang
itu
Sebaliknya
kemurkaan
Tuhan
serta
kecemburuan-Nya
akan
membara
terhadap
orang
itu
pada
waktu
itu
Segala
laknat
yang
tertulis
dalam
kitab
ini
akan
menimpanya
dan
Tuhan
akan
menghapuskan
namanya
dari
kolong
langit
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<14> hbay
would 42, will 4 [v; 54]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5545> xlo
forgive 19, forgiven 13 [v; 46]
<0> wl
[; 0]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<227> za
beginning, even, for [adv; 22]
<6225> Nsey
smoke 5, angry 1 [v; 6]
<639> Pa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<7068> wtanqw
jealousy 25, zeal 9 [n f; 43]
<376> syab
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<1931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<7257> hubrw
lay down 15, lay 9 [v; 30]
<0> wb
[; 0]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<423> hlah
curse 18, oath 14 [n f; 36]
<3789> hbwtkh
write 210, describe 7 [v; 223]
<5612> rpob
book 138, letter 29 [n f, n m; 184]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<4229> hxmw
(blot, put, etc)...out 17, destroy 6 [v; 36]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8034> wms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<8478> txtm
instead, under, for [n m; 24]
<8064> Mymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]