Back to #413
Go Up ↑ << Genesis 22:19 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 22:19 >>
KJV : So Abraham <085> returned <07725> (8799) unto his young men <05288>, and they rose up <06965> (8799) and went <03212> (8799) together <03162> to Beersheba <0884>; and Abraham <085> dwelt <03427> (8799) at Beersheba <0884>.
NASB : So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba; and Abraham lived at Beersheba.
NASB# : So Abraham<85> returned<7725> to his young<5288> men<5288>, and they arose<6965> and went<1980> together<3164> to Beersheba<884>; and Abraham<85> lived<3427> at Beersheba<884>.
Setelah
itu
kembalilah
Abraham
kepada
hamba-hambanya
Mereka
pun
bersiap-siap
lalu
pergi
bersama-sama
ke
Bersyeba
Kemudian
menetaplah
Abraham
di
Bersyeba
<7725> bsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<85> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5288> wyren
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<6965> wmqyw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<1980> wklyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<3162> wdxy
together 120, altogether 5 [; 142]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0> rab
[; 0]
<884> ebs
Beersheba 34 [n pr loc; 34]
<3427> bsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<85> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<0> rabb
[; 0]
<884> ebs
Beersheba 34 [n pr loc; 34]
<0> P
[; 0]