KJV : And thy heaven <08064> that [is] over thy head <07218> shall be brass <05178>, and the earth <0776> that is under thee [shall be] iron <01270>.
NASB : "The heaven which is over your head shall be bronze, and the earth which is under you, iron.
NASB# : "The heaven<8064> which<834> is over<5921> your head<7218> shall be bronze<5178>, and the earth<776> which<834> is under<8478> you, iron<1270>.
NASB : "The heaven which is over your head shall be bronze, and the earth which is under you, iron.
NASB# : "The heaven<8064> which<834> is over<5921> your head<7218> shall be bronze<5178>, and the earth<776> which<834> is under<8478> you, iron<1270>.
Langit
di
atas
kepalamu
akan
menjadi
gangsa
dan
bumi
di
bawahmu
akan
menjadi
besi
<1961> wyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<8064> Kyms
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<7218> Ksar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<5178> tsxn
brass 103, brasen 28 [n m; 141]
<776> Urahw
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<8478> Kytxt
instead, under, for [n m; 24]
<1270> lzrb
iron 73, (axe) head 2 [n m; 76]