KJV : Thou hast avouched <0559> (8689) the LORD <03068> this day <03117> to be thy God <0430>, and to walk <03212> (8800) in his ways <01870>, and to keep <08104> (8800) his statutes <02706>, and his commandments <04687>, and his judgments <04941>, and to hearken <08085> (8800) unto his voice <06963>:
NASB : "You have today declared the LORD to be your God, and that you would walk in His ways and keep His statutes, His commandments and His ordinances, and listen to His voice.
NASB# : "You have today<3117> declared<559> the LORD<3068> to be your God<430>, and that you would walk<1980> in His ways<1870> and keep<8104> His statutes<2706>, His commandments<4687> and His ordinances<4941>, and listen<8085> to His voice<6963>.
NASB : "You have today declared the LORD to be your God, and that you would walk in His ways and keep His statutes, His commandments and His ordinances, and listen to His voice.
NASB# : "You have today<3117> declared<559> the LORD<3068> to be your God<430>, and that you would walk<1980> in His ways<1870> and keep<8104> His statutes<2706>, His commandments<4687> and His ordinances<4941>, and listen<8085> to His voice<6963>.
Pada
hari
ini
kamu
telah
menyatakan
bahawa
Tuhan
ialah
Allahmu
dan
bahawa
kamu
akan
hidup
menurut
jalan-Nya
akan
berpegang
teguh
pada
kanun-Nya
perintah-Nya
dan
peraturan-Nya
serta
akan
mematuhi-Nya
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<559> trmah
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<1961> twyhl
was, come to pass, came [v; 75]
<0> Kl
[; 0]
<430> Myhlal
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1980> tkllw
go 217, walk 156 [v; 500]
<1870> wykrdb
way 590, toward 31 [n m; 705]
<8104> rmslw
keep 283, observe 46 [v; 468]
<2706> wyqx
statute 87, ordinance 9 [n m; 127]
<4687> wytwumw
commandments 177, precept 4 [n f; 181]
<4941> wyjpsmw
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<8085> emslw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<6963> wlqb
voice 383, noise 49 [n m; 506]