KJV : And now, behold, I have brought <0935> (8689) the firstfruits <06529> <07225> of the land <0127>, which thou, O LORD <03068>, hast given <05414> (8804) me. And thou shalt set <03240> (8689) it before <06440> the LORD <03068> thy God <0430>, and worship <07812> (8694) before <06440> the LORD <03068> thy God <0430>:
NASB :
NASB# : 'Now<6258> behold<2009>, I have brought<935> the first<7225> of the produce<6529> of the ground<127> which<834> You, O LORD<3068> have given<5414> me.' And you shall set<5117> it down<5117> before<6440> the LORD<3068> your God<430>, and worship<7812> before<6440> the LORD<3068> your God<430>;
NASB :
NASB# : 'Now<6258> behold<2009>, I have brought<935> the first<7225> of the produce<6529> of the ground<127> which<834> You, O LORD<3068> have given<5414> me.' And you shall set<5117> it down<5117> before<6440> the LORD<3068> your God<430>, and worship<7812> before<6440> the LORD<3068> your God<430>;
Sekarang
lihatlah
aku
membawa
hasil
pertama
dari
tanah
yang
telah
Kaukurniakan
kepadaku
ya
Tuhan
Sesudah
itu
letakkanlah
semua
itu
di
hadapan
Tuhan
Allahmu
dan
sujudlah
menyembah
di
hadapan
Tuhan
Allahmu
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<935> ytabh
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7225> tysar
beginning 18, firstfruits 11 [n f; 51]
<6529> yrp
fruit 113, fruitful 2 [n m; 119]
<127> hmdah
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5414> httn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> yl
[; 0]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3240> wtxnhw
leave 24, up 10 [v; 75]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<7812> tywxtshw
worship 99, bow 31 [v; 172]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]