KJV : Then shall his brother's wife <02994> come <05066> (8738) unto him in the presence <05869> of the elders <02205>, and loose <02502> (8804) his shoe <05275> from off his foot <07272>, and spit <03417> (8804) in his face <06440>, and shall answer <06030> (8804) and say <0559> (8804), So shall it be done <06213> (8735) unto that man <0376> that will not build up <01129> (8799) his brother's <0251> house <01004>.
NASB :
NASB# : then his brother's<251> wife<2994> shall come<5066> to him in the sight<5869> of the elders<2205>, and pull<2502> his sandal<5275> off<4480><5921> his foot<7272> and spit<3417> in his face<6440>; and she shall declare<6030><559>, 'Thus<3602> it is done<6213> to the man<376> who<834> does not build<1129> up his brother's<251> house<1004>.'
NASB :
NASB# : then his brother's<251> wife<2994> shall come<5066> to him in the sight<5869> of the elders<2205>, and pull<2502> his sandal<5275> off<4480><5921> his foot<7272> and spit<3417> in his face<6440>; and she shall declare<6030><559>, 'Thus<3602> it is done<6213> to the man<376> who<834> does not build<1129> up his brother's<251> house<1004>.'
maka
hendaklah
isteri
saudaranya
itu
mendekati
orang
itu
di
hadapan
mata
para
tua-tua
itu
lalu
menanggalkan
kasut
daripada
kakinya
dan
meludahi
mukanya
sambil
berkata
Beginilah
orang
yang
tidak
mahu
membina
keluarga
saudaranya
akan
diperlakukan
<5066> hsgnw
(come, draw, etc)..near 55, come 14 [v; 125]
<2994> wtmby
brother's wife 3, sister in law 2 [n f; 5]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<5869> ynyel
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<2205> Mynqzh
elders 115, old 23 [adj; 178]
<2502> hulxw
deliver 15, Arm 14 [v; 44]
<5275> wlen
shoe 20, dryshod 1 [n f; 22]
<5921> lem
upon, in, on [; 48]
<7272> wlgr
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<3417> hqryw
spit 2, but 1 [v; 3]
<6440> wynpb
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<6030> htnew
answer 242, hear 42 [v; 329]
<559> hrmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3602> hkk
thus, so, after [adv; 9]
<6213> hvey
do 1333, make 653 [v; 2633]
<376> syal
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1129> hnby
build 340, build up 14 [v; 376]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<251> wyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]