Back to #559
Go Up ↑ << Deuteronomy 18:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 18:21 >>
KJV : And if thou say <0559> (8799) in thine heart <03824>, How shall we know <03045> (8799) the word <01697> which the LORD <03068> hath not spoken <01696> (8765)?
NASB :
NASB# : "You may say<559> in your heart<3824>, 'How<351> will we know<3045> the word<1697> which<834> the LORD<3068> has not spoken<1696>?'
Jika
kamu
bertanya
dalam
hatimu
Bagaimanakah
kami
boleh
mengetahui
perkataan
yang
tidak
difirmankan
Tuhan
<3588> ykw
that, because, for [conj; 46]
<559> rmat
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3824> Kbblb
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]
<349> hkya
how, what, where [interrog adv, interj; 10]
<3045> edn
know 645, known 105 [v; 947]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1696> wrbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]