Go Up ↑ << Deuteronomy 18:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 18:14 >>
KJV : For these nations <01471>, which thou shalt possess <03423> (8802), hearkened <08085> (8799) unto observers of times <06049> (8781), and unto diviners <07080> (8802): but as for thee, the LORD <03068> thy God <0430> hath not suffered <05414> (8804) thee so [to do]. {possess: or, inherit}
NASB : "For those nations, which you shall dispossess, listen to those who practice witchcraft and to diviners, but as for you, the LORD your God has not allowed you \i1 to do\i0 so.
NASB# : "For those<428> nations<1471>, which<834> you shall dispossess<3423>, listen<8085> to those who practice<6049> witchcraft<6049> and to diviners<7080>, but as for you, the LORD<3068> your God<430> has not allowed<5414> you <I>to do</I> so<3651>.
Bangsa-bangsa
yang
akan
kauusir
itu
mendengar
nasihat
para
peramal
dan
penenung
tetapi
Tuhan
Allahmu
tidak
mengizinkan
engkau
berbuat
demikian
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<3423> srwy
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<6049> Mynnem
observer of times 5, soothsayer 2 [v; 11]
<413> law
unto, with, against [prep; 38]
<7080> Mymoq
divine 7, diviners 7 [v; 20]
<8085> wemsy
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> Kl
[; 0]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]