KJV : When thou art come <0935> (8799) unto the land <0776> which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee, and shalt possess <03423> (8804) it, and shalt dwell <03427> (8804) therein, and shalt say <0559> (8804), I will set <07760> (8799) a king <04428> over me, like as all the nations <01471> that [are] about <05439> me;
NASB :
NASB# : "When<3588> you enter<935> the land<776> which<834> the LORD<3068> your God<430> gives<5414> you, and you possess<3423> it and live<3427> in it, and you say<559>, 'I will set<7760> a king<4428> over<5921> me like all<3605> the nations<1471> who<834> are around<5439> me,'
NASB :
NASB# : "When<3588> you enter<935> the land<776> which<834> the LORD<3068> your God<430> gives<5414> you, and you possess<3423> it and live<3427> in it, and you say<559>, 'I will set<7760> a king<4428> over<5921> me like all<3605> the nations<1471> who<834> are around<5439> me,'
Apabila
engkau
sudah
masuk
ke
negeri
yang
dikurniakan
kepadamu
oleh
Tuhan
Allahmu
dan
apabila
engkau
sudah
memilikinya
serta
tinggal
di
dalamnya
lalu
engkau
berkata
Aku
hendak
mengangkat
seorang
raja
atasku
seperti
segala
bangsa
yang
ada
di
sekelilingku
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<935> abt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> Kl
[; 0]
<3423> htsryw
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<3427> htbsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0> hb
[; 0]
<559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<7760> hmyva
put 155, make 123 [v; 585]
<5921> yle
upon, in, on [; 48]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3605> lkk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5439> ytbybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]