KJV : Only thou shalt not eat <0398> (8799) the blood <01818> thereof; thou shalt pour <08210> (8799) it upon the ground <0776> as water <04325>.
NASB : "Only you shall not eat its blood; you are to pour it out on the ground like water.
NASB# : "Only<7534> you shall not eat<398> its blood<1818>; you are to pour<8210> it out on the ground<776> like water<4325>.
NASB : "Only you shall not eat its blood; you are to pour it out on the ground like water.
NASB# : "Only<7534> you shall not eat<398> its blood<1818>; you are to pour<8210> it out on the ground<776> like water<4325>.
Hanya
jangan
kaumakan
darahnya
Tumpahkanlah
darah
itu
ke
tanah
seperti
air
<7535> qr
only, surely, nothing but [adv (with restrictive force); 16]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1818> wmd
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<398> lkat
eat 604, devour 111 [v; 810]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<8210> wnkpst
pour out 46, shed 36 [v; 115]
<4325> Mymk
water 571, piss 2 [n m; 582]
<0> P
[; 0]