KJV : If there be among you a poor man <034> of one <0259> of thy brethren <0251> within any <0259> of thy gates <08179> in thy land <0776> which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee, thou shalt not harden <0553> (8762) thine heart <03824>, nor shut <07092> (8799) thine hand <03027> from thy poor <034> brother <0251>:
NASB : "If there is a poor man with you, one of your brothers, in any of your towns in your land which the LORD your God is giving you, you shall not harden your heart, nor close your hand from your poor brother;
NASB# : "If<3588> there is a poor<34> man<34> with you, one<259> of your brothers<251>, in any<259> of your towns<8179> in your land<776> which<834> the LORD<3068> your God<430> is giving<5414> you, you shall not harden<553> your heart<3824>, nor<3808> close<7092> your hand<3027> from your poor<34> brother<251>;
NASB : "If there is a poor man with you, one of your brothers, in any of your towns in your land which the LORD your God is giving you, you shall not harden your heart, nor close your hand from your poor brother;
NASB# : "If<3588> there is a poor<34> man<34> with you, one<259> of your brothers<251>, in any<259> of your towns<8179> in your land<776> which<834> the LORD<3068> your God<430> is giving<5414> you, you shall not harden<553> your heart<3824>, nor<3808> close<7092> your hand<3027> from your poor<34> brother<251>;
Apabila
antaramu
ada
orang
miskin
iaitu
salah
seorang
saudaramu
di
kota
mana
pun
di
negeri
yang
dikurniakan
Tuhan
Allahmu
kepadamu
maka
jangan
keraskan
hatimu
dan
jangan
tutup
tanganmu
terhadap
saudaramu
yang
miskin
itu
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<0> Kb
[; 0]
<34> Nwyba
needy 35, poor 24 [m adj; 61]
<259> dxam
one 687, first 36 [adj; 952]
<251> Kyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<259> dxab
one 687, first 36 [adj; 952]
<8179> Kyres
gate 364, city 3 [n m; 371]
<776> Kurab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> Kl
[; 0]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<553> Umat
strengthen 12, courage 9 [v; 41]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3824> Kbbl
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<7092> Upqt
shut 2, stop 2 [v; 7]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3027> Kdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<251> Kyxam
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<34> Nwybah
needy 35, poor 24 [m adj; 61]