Back to #1419
Go Up ↑ << Genesis 21:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 21:18 >>
KJV : Arise <06965> (8798), lift up <05375> (8798) the lad <05288>, and hold <02388> (8685) him in thine hand <03027>; for I will make <07760> (8799) him a great <01419> nation <01471>.
NASB : "Arise, lift up the lad, and hold him by the hand, for I will make a great nation of him."
NASB# : "Arise<6965>, lift<5375> up the lad<5288>, and hold<2388> him by the hand<3027>, for I will make<7760> a great<1419> nation<1471> of him."
Bangkitlah
angkatlah
anak
itu
dan
tuntunlah
dia
kerana
Aku
akan
menjadikannya
satu
bangsa
yang
besar
<6965> ymwq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<5375> yav
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5288> renh
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<2388> yqyzxhw
strong 48, repair 47 [v; 290]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3027> Kdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<0> wb
[; 0]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1471> ywgl
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<1419> lwdg
great 397, high 22 [; 529]
<7760> wnmyva
put 155, make 123 [v; 585]