Go Up ↑ << Deuteronomy 13:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 13:6 >>
KJV : If thy brother <0251>, the son <01121> of thy mother <0517>, or thy son <01121>, or thy daughter <01323>, or the wife <0802> of thy bosom <02436>, or thy friend <07453>, which [is] as thine own soul <05315>, entice <05496> (8686) thee secretly <05643>, saying <0559> (8800), Let us go <03212> (8799) and serve <05647> (8799) other <0312> gods <0430>, which thou hast not known <03045> (8804), thou, nor thy fathers <01>;
NASB :
NASB# : "If<3588> your brother<251>, your mother's<517> son<1121>, or<176> your son<1121> or<176> daughter<1323>, or<176> the wife<802> you cherish<2436>, or<176> your friend<7453> who<834> is as your own soul<5315>, entice<5496> you secretly<5643>, saying<559>, 'Let us go<1980> and serve<5647> other<312> gods<430>' (whom<834> neither<3808> you nor<3808> your fathers<1> have known<3045>,
Seandainya
saudara
lelakimu
iaitu
anak
lelaki
ibumu
atau
anak
lelakimu
atau
anak
perempuanmu
atau
isterimu
sendiri
yang
dikasihi
atau
sahabatmu
yang
paling
karib
memujuk
engkau
secara
diam-diam
dengan
berkata
Mari
kita
beribadat
kepada
tuhan-tuhan
lain
tuhan-tuhan
yang
tidak
kamu
kenal
atau
dikenali
oleh
nenek
moyangmu
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5496> Ktyoy
persuade 5, move 5 [v; 18]
<251> Kyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<517> Kma
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<176> wa
also, and, desire [conjunction; 21]
<1121> Knb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<176> wa
also, and, desire [conjunction; 21]
<1323> Ktb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<176> wa
also, and, desire [conjunction; 21]
<802> tsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<2436> Kqyx
bosom 32, bottom 3 [n m; 39]
<176> wa
also, and, desire [conjunction; 21]
<7453> Ker
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5315> Kspnk
soul 475, life 117 [n f; 753]
<5643> rtob
secret 12, secretly 9 [n m, n f; 36]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1980> hkln
go 217, walk 156 [v; 500]
<5647> hdbenw
serve 227, do 15 [v; 290]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<312> Myrxa
other(s) 105, another 55 [adj; 166]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3045> tedy
know 645, known 105 [v; 947]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<1> Kytbaw
father 1205, chief 2 [n m; 1215]