KJV : Take heed <08104> (8734) to thyself that thou be not snared <05367> (8735) by following <0310> them, after <0310> that they be destroyed <08045> (8736) from before <06440> thee; and that thou enquire <01875> (8799) not after their gods <0430>, saying <0559> (8800), How did these nations <01471> serve <05647> (8799) their gods <0430>? even so will I do <06213> (8799) likewise <01571>. {by...: Heb. after them}
NASB :
NASB# : beware<8104> that you are not ensnared<5367> to follow<310> them, after<310> they are destroyed<8045> before<4480><6440> you, and that you do not inquire<1875> after their gods<430>, saying<559>, 'How<351> do these<428> nations<1471> serve<5647> their gods<430>, that I also<1571> may do<6213> likewise<3651>?'
NASB :
NASB# : beware<8104> that you are not ensnared<5367> to follow<310> them, after<310> they are destroyed<8045> before<4480><6440> you, and that you do not inquire<1875> after their gods<430>, saying<559>, 'How<351> do these<428> nations<1471> serve<5647> their gods<430>, that I also<1571> may do<6213> likewise<3651>?'
berhati-hatilah
supaya
jangan
sampai
engkau
terjerat
sehingga
engkau
mengikuti
perilaku
mereka
sesudah
mereka
dipunahkan
daripada
hadapanmu
Jangan
sampai
engkau
bertanya-tanya
tentang
tuhan
mereka
seperti
ini
Bagaimana
bangsa-bangsa
ini
menyembah
tuhan
mereka
Aku
juga
mahu
berbuat
sebegitu
<8104> rmsh
keep 283, observe 46 [v; 468]
<0> Kl
[; 0]
<6435> Np
lest, that...not, peradventure [conj, adv; 4]
<5367> sqnt
lay a snare 2, snare 2 [v; 5]
<310> Mhyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<8045> Mdmsh
destroy 83, destruction 1 [v; 90]
<6440> Kynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<6435> Npw
lest, that...not, peradventure [conj, adv; 4]
<1875> srdt
seek 84, enquire 43 [v; 164]
<430> Mhyhlal
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<349> hkya
how, what, where [interrog adv, interj; 10]
<5647> wdbey
serve 227, do 15 [v; 290]
<1471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<430> Mhyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<6213> hveaw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]