Go Up ↑ << Genesis 21:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 21:10 >>
KJV : Wherefore she said <0559> (8799) unto Abraham <085>, Cast out <01644> (8761) this bondwoman <0519> and her son <01121>: for the son <01121> of this bondwoman <0519> shall not be heir <03423> (8799) with my son <01121>, [even] with Isaac <03327>.
NASB : Therefore she said to Abraham, "Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac."
NASB# : Therefore she said<559> to Abraham<85>, "Drive<1644> out this<2088> maid<519> and her son<1121>, for the son<1121> of this<2088> maid<519> shall not be an heir<3423> with my son<1121> Isaac<3327>."
Maka
berkatalah
Sarah
kepada
Abraham
Usirlah
hamba
perempuan
itu
bersama-sama
anaknya
kerana
anak
hamba
perempuan
ini
tidak
boleh
menjadi
ahli
waris
bersama-sama
anakku
Ishak
<559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<85> Mhrbal
Abraham 175 [n pr m; 175]
<1644> srg
drive out 20, cast out 8 [v; 47]
<519> hmah
handmaid 22, maidservant 19 [n f; 55]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<1121> hnb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3423> sryy
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<519> hmah
handmaid 22, maidservant 19 [n f; 55]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<3327> qxuy
Isaac 108 [n pr m; 108]