Back to #3068
Go Up ↑ << Deuteronomy 11:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 11:22 >>
KJV : For if ye shall diligently <08104> (8800) keep <08104> (8799) all these commandments <04687> which I command <06680> (8764) you, to do <06213> (8800) them, to love <0157> (8800) the LORD <03068> your God <0430>, to walk <03212> (8800) in all his ways <01870>, and to cleave <01692> (8800) unto him;
NASB : "For if you are careful to keep all this commandment which I am commanding you to do, to love the LORD your God, to walk in all His ways and hold fast to Him,
NASB# : "For if<518> you are careful<8104> to keep<8104> all<3605> this<2088> commandment<4687> which<834> I am commanding<6680> you to do<6213>, to love<157> the LORD<3068> your God<430>, to walk<1980> in all<3605> His ways<1870> and hold<1692> fast<1692> to Him,
Jika
kamu
benar-benar
berpegang
teguh
pada
segala
perintah
yang
kusampaikan
kepadamu
dan
teliti
melakukannya
iaitu
mengasihi
Tuhan
Allahmu
hidup
menurut
segala
jalan-Nya
dan
berpaut
kepada-Nya
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<8104> rms
keep 283, observe 46 [v; 468]
<8104> Nwrmst
keep 283, observe 46 [v; 468]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4687> hwumh
commandments 177, precept 4 [n f; 181]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<6680> hwum
command 514, charge 39 [v; 494]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<6213> htvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<157> hbhal
love 169, lover(s) 19 [v; 208]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1980> tkll
go 217, walk 156 [v; 500]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1870> wykrd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<1692> hqbdlw
cleave 32, follow hard 5 [v; 54]
<0> wb
[; 0]