Back to #4325
Go Up ↑ << Deuteronomy 11:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 11:4 >>
KJV : And what he did <06213> (8804) unto the army <02428> of Egypt <04714>, unto their horses <05483>, and to their chariots <07393>; how he made the water <04325> of the Red <05488> sea <03220> to overflow <06687> (8689) them <06440> as they pursued <07291> (8800) after <0310> you, and [how] the LORD <03068> hath destroyed <06> (8762) them unto this day <03117>;
NASB :
NASB# : and what<834> He did<6213> to Egypt's<4714> army<2428>, to its horses<5483> and its chariots<7393>, when<834> He made the water<4325> of the Red<5488><3220> Sea<3220> to engulf<6687> them while they were pursuing<7291> you, and the LORD<3068> completely<5704><3117><2088> destroyed<6> them;
Kamu
tahu
apa
yang
dilakukan-Nya
terhadap
pasukan
Mesir
dan
terhadap
kuda-kuda
serta
segala
rata
mereka
bagaimana
Dia
membuat
air
Laut
Merah
meluap
melanda
mereka
saat
mereka
mengejar
kamu
dan
bagaimana
Tuhan
melenyapkan
mereka
sampai
hari
ini
<834> rsaw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<2428> lyxl
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<5483> wyowol
horse 133, crane 2 [n m (exten); 140]
<7393> wbkrlw
chariot 115, millstone 3 [n m; 120]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6687> Pyuh
flow 1, overflow 1 [v; 3]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4325> ym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<3220> My
sea 321, west 47 [n m; 396]
<5488> Pwo
Red 24, flags 3 [n m; 28]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6440> Mhynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<7291> Mpdrb
pursue 74, persecute 20 [v; 143]
<310> Mkyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<6> Mdbayw
perish 98, destroy 62 [v; 184]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]