Back to #1
Go Up ↑ << Deuteronomy 10:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 10:15 >>
KJV : Only the LORD <03068> had a delight <02836> (8804) in thy fathers <01> to love <0157> (8800) them, and he chose <0977> (8799) their seed <02233> after <0310> them, [even] you above all people <05971>, as [it is] this day <03117>.
NASB : "Yet on your fathers did the LORD set His affection to love them, and He chose their descendants after them, \i1 even\i0 you above all peoples, as \i1 it is\i0 this day.
NASB# : "Yet<7534> on your fathers<1> did the LORD<3068> set<2836> His affection<2836> to love<157> them, and He chose<977> their descendants<2233> after<310> them, <I>even</I> you above<4480> all<3605> peoples<5971>, as <I>it is</I> this<2088> day<3117>.
Meskipun
begitu
kepada
nenek
moyangmulah
Tuhan
terpaut
sehingga
Dia
mengasihi
mereka
dan
memilih
kamu
iaitu
keturunan
mereka
daripada
segala
bangsa
seperti
yang
terjadi
pada
hari
ini
<7535> qr
only, surely, nothing but [adv (with restrictive force); 16]
<1> Kytbab
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<2836> qsx
desire 3, set his love 2 [v; 11]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<157> hbhal
love 169, lover(s) 19 [v; 208]
<853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<977> rxbyw
choose 77, chosen 77 [v; 172]
<2233> Merzb
seed 221, child 2 [n m; 229]
<310> Mhyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<0> Mkb
[; 0]
<3605> lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Mymeh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3117> Mwyk
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]