Back to #3605
Go Up ↑ << Deuteronomy 10:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 10:12 >>
KJV : And now, Israel <03478>, what doth the LORD <03068> thy God <0430> require <07592> (8802) of thee, but to fear <03372> (8800) the LORD <03068> thy God <0430>, to walk <03212> (8800) in all his ways <01870>, and to love <0157> (8800) him, and to serve <05647> (8800) the LORD <03068> thy God <0430> with all thy heart <03824> and with all thy soul <05315>,
NASB : "Now, Israel, what does the LORD your God require from you, but to fear the LORD your God, to walk in all His ways and love Him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,
NASB# : "Now<6258>, Israel<3478>, what<4100> does the LORD<3068> your God<430> require<7592> from you, but to fear<3372> the LORD<3068> your God<430>, to walk<1980> in all<3605> His ways<1870> and love<157> Him, and to serve<5647> the LORD<3068> your God<430> with all<3605> your heart<3824> and with all<3605> your soul<5315>,
Sekarang
wahai
orang
Israel
apakah
yang
dituntut
Tuhan
Allahmu
daripada
dirimu
Tidak
lain
daripada
takut
kepada
Tuhan
Allahmu
hidup
menurut
segala
jalan-Nya
mengasihi-Nya
beribadat
kepada
Tuhan
Allahmu
dengan
sepenuh
hatimu
dan
dengan
sepenuh
jiwamu
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<7592> las
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<5973> Kmem
with, unto, by [prep; 26]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<3372> haryl
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1980> tkll
go 217, walk 156 [v; 500]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1870> wykrd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<157> hbhalw
love 169, lover(s) 19 [v; 208]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<5647> dbelw
serve 227, do 15 [v; 290]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3824> Kbbl
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]
<3605> lkbw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5315> Kspn
soul 475, life 117 [n f; 753]