Back to #3871
Go Up ↑ << Deuteronomy 10:5 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 10:5 >>
KJV : And I turned <06437> (8799) myself and came down <03381> (8799) from the mount <02022>, and put <07760> (8799) the tables <03871> in the ark <0727> which I had made <06213> (8804); and there they be, as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) me.
NASB : "Then I turned and came down from the mountain and put the tablets in the ark which I had made; and there they are, as the LORD commanded me."
NASB# : "Then I turned<6437> and came<3381> down<3381> from the mountain<2022> and put<7760> the tablets<3871> in the ark<727> which<834> I had made<6213>; and there<8033> they are, as the LORD<3068> commanded<6680> me."
Aku
pun
berpaling
dan
turun
dari
gunung
lalu
kuletak
loh-loh
itu
dalam
tabut
yang
telah
kubuat
Di
situlah
kedua-dua
loh
batu
itu
tersimpan
seperti
yang
diperintahkan
Tuhan
<6437> Npaw
turn 53, look 42 [v; 135]
<3381> draw
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<2022> rhh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<7760> Mvaw
put 155, make 123 [v; 585]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3871> txlh
tables 38, boards 4 [n m; 43]
<727> Nwrab
ark 195, chest 6 [n m; 202]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> ytyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<1961> wyhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6680> ynwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]