Back to #559
Go Up ↑ << Deuteronomy 9:28 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 9:28 >>
KJV : Lest the land <0776> whence thou broughtest us out <03318> (8689) say <0559> (8799), Because the LORD <03068> was not able <03201> (8800) to bring <0935> (8687) them into the land <0776> which he promised <01696> (8765) them, and because he hated <08135> them, he hath brought them out <03318> (8689) to slay <04191> (8687) them in the wilderness <04057>.
NASB :
NASB# : 'Otherwise<6435> the land<776> from which<834> You brought<3318> us may say<559>, "Because<4480><1097> the LORD<3068> was not able<3201> to bring<935> them into the land<776> which<834> He had promised<1696> them and because<4480> He hated<8135> them He has brought<3318> them out to slay<4191> them in the wilderness<4057>."
Jangan
sampai
negeri
dari
mana
Kaubawa
kami
keluar
berkata
Kerana
Tuhan
tidak
sanggup
membawa
mereka
masuk
ke
negeri
yang
dijanjikan-Nya
kepada
mereka
dan
kerana
kebencian-Nya
terhadap
mereka
Dia
membawa
mereka
keluar
lalu
membunuh
mereka
di
gurun
<6435> Np
lest, that...not, peradventure [conj, adv; 4]
<559> wrmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3318> wntauwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<8033> Msm
there, therein, thither [adv; 10]
<1097> ylbm
not, without, un... [subst, adv of negation; 14]
<3201> tlky
could 46, able 43 [v; 195]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<935> Maybhl
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0> Mhl
[; 0]
<8135> wtanvmw
hatred 13, hated 2 [n f; 16]
<853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<3318> Mayuwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<4191> Mtmhl
die 424, dead 130 [v; 835]
<4057> rbdmb
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]