Go Up ↑ << Deuteronomy 9:25 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 9:25 >>
KJV : Thus I fell down <05307> (8691) before <06440> the LORD <03068> forty <0705> days <03117> and forty <0705> nights <03915>, as I fell down <05307> (8694) [at the first]; because the LORD <03068> had said <0559> (8804) he would destroy <08045> (8687) you.
NASB : "So I fell down before the LORD the forty days and nights, which I did because the LORD had said He would destroy you.
NASB# : "So I fell<5307> down<5307> before<6440> the LORD<3068> the forty<705> days<3117> and nights<3915>, which<834> I did<5307> because<3588> the LORD<3068> had said<559> He would destroy<8045> you.
Maka
bersujudlah
aku
di
hadapan
Tuhan
Empat
puluh
hari
empat
puluh
malam
lamanya
aku
bersujud
kerana
Tuhan
telah
berfirman
hendak
memusnahkan
kamu
<5307> lpntaw
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<705> Myebra
forty 132, fortieth 4 [n,adj pl; 136]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<705> Myebra
forty 132, fortieth 4 [n,adj pl; 136]
<3915> hlylh
night 205, nights 15 [n m; 233]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5307> ytlpnth
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<8045> dymshl
destroy 83, destruction 1 [v; 90]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]