Back to #3068
Go Up ↑ << Deuteronomy 8:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 8:20 >>
KJV : As the nations <01471> which the LORD <03068> destroyeth <06> (8688) before your face <06440>, so shall ye perish <06> (8799); because <06118> ye would not be obedient <08085> (8799) unto the voice <06963> of the LORD <03068> your God <0430>.
NASB : "Like the nations that the LORD makes to perish before you, so you shall perish; because you would not listen to the voice of the LORD your God.
NASB# : "Like the nations<1471> that the LORD<3068> makes<6> to perish<6> before<4480><6440> you, so<3651> you shall perish<6>; because<6118> you would not listen<8085> to the voice<6963> of the LORD<3068> your God<430>.
Sama
seperti
bangsa-bangsa
yang
dibinasakan
Tuhan
di
hadapanmu
demikianlah
kamu
akan
dibinasakan
kerana
kamu
tidak
mahu
mematuhi
Tuhan
Allahmu
<1471> Mywgk
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6> dybam
perish 98, destroy 62 [v; 184]
<6440> Mkynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<6> Nwdbat
perish 98, destroy 62 [v; 184]
<6118> bqe
because 6, reward 3 [n m, adv, conj; 15]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<8085> Nwemst
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<6963> lwqb
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0> P
[; 0]