Back to #3808
Go Up ↑ << Deuteronomy 8:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 8:9 >>
KJV : A land <0776> wherein <0834> thou shalt eat <0398> (8799) bread <03899> without <03808> scarceness <04544>, thou shalt not lack <02637> (8799) any [thing] in it; a land <0776> whose stones <068> [are] iron <01270>, and out of whose hills <02042> thou mayest dig <02672> (8799) brass <05178>.
NASB : a land where you will eat food without scarcity, in which you will not lack anything; a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.
NASB# : a land<776> where<834> you will eat<398> food<3899> without<3808> scarcity<4544>, in which you will not lack<2637> anything<3605>; a land<776> whose<834> stones<68> are iron<1270>, and out of whose hills<2022> you can dig<2672> copper<5178>.
Di
negeri
itu
kamu
akan
makan
roti
tanpa
harus
berjimat
dan
kamu
tidak
akan
kekurangan
sesuatu
pun
Batu-batan
di
negeri
itu
juga
mengandungi
besi
dan
daripada
pergunungannya
kamu
dapat
menggali
tembaga
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<4544> tnkomb
scarceness 1 [n f; 1]
<398> lkat
eat 604, devour 111 [v; 810]
<0> hb
[; 0]
<3899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<2637> roxt
want 7, lack 6 [v; 21]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0> hb
[; 0]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<68> hynba
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<1270> lzrb
iron 73, (axe) head 2 [n m; 76]
<2042> hyrrhmw
mountain 10, hill 2 [n m; 13]
<2672> buxt
dig 5, hew 4 [v; 25]
<5178> tsxn
brass 103, brasen 28 [n m; 141]