Back to #4325
Go Up ↑ << Deuteronomy 8:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 8:7 >>
KJV : For the LORD <03068> thy God <0430> bringeth <0935> (8688) thee into a good <02896> land <0776>, a land <0776> of brooks <05158> of water <04325>, of fountains <05869> and depths <08415> that spring out <03318> (8802) of valleys <01237> and hills <02022>;
NASB : "For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;
NASB# : "For the LORD<3068> your God<430> is bringing<935> you into a good<2896> land<776>, a land<776> of brooks<5158> of water<4325>, of fountains<5871> and springs<8415>, flowing<3318> forth<3318> in valleys<1237> and hills<2022>;
Tuhan
Allahmu
sedang
menghantar
kamu
ke
negeri
yang
baik
iaitu
negeri
dengan
aliran
sungai
mata
air
dan
sumber
air
yang
dalam
yang
memancar
di
lembah-lembah
serta
di
gunung-gunung
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<935> Kaybm
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2896> hbwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<5158> ylxn
river 56, brook 46 [n m; 141]
<4325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<5869> tnye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<8415> tmhtw
deep 20, depth 15 [n f/m; 36]
<3318> Myauy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<1237> heqbb
valley 13, plain 7 [n f; 20]
<2022> rhbw
mountain 261, mount 224 [n m; 546]