Go Up ↑ << Deuteronomy 6:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 6:12 >>
KJV : [Then] beware <08104> (8734) lest thou forget <07911> (8799) the LORD <03068>, which brought thee forth <03318> (8689) out of the land <0776> of Egypt <04714>, from the house <01004> of bondage <05650>. {bondage: Heb. bondmen or, servants}
NASB : then watch yourself, that you do not forget the LORD who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery.
NASB# : then watch<8104> yourself, that you do not forget<7911> the LORD<3068> who<834> brought<3318> you from the land<776> of Egypt<4714>, out of the house<1004> of slavery<5650>.
berhati-hatilah
jangan
sampai
kaulupakan
Tuhan
yang
telah
membawamu
keluar
dari
Tanah
Mesir
dari
tempat
perhambaan
<8104> rmsh
keep 283, observe 46 [v; 468]
<0> Kl
[; 0]
<6435> Np
lest, that...not, peradventure [conj, adv; 4]
<7911> xkst
forget 61, forgotten 40 [v; 102]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3318> Kayuwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<1004> tybm
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<5650> Mydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]