Back to #3068
Go Up ↑ << Deuteronomy 6:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 6:10 >>
KJV : And it shall be, when the LORD <03068> thy God <0430> shall have brought <0935> (8686) thee into the land <0776> which he sware <07650> (8738) unto thy fathers <01>, to Abraham <085>, to Isaac <03327>, and to Jacob <03290>, to give <05414> (8800) thee great <01419> and goodly <02896> cities <05892>, which thou buildedst <01129> (8804) not,
NASB : "Then it shall come about when the LORD your God brings you into the land which He swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob, to give you, great and splendid cities which you did not build,
NASB# : "Then it shall come<1961> about when<3588> the LORD<3068> your God<430> brings<935> you into the land<776> which<834> He swore<7650> to your fathers<1>, Abraham<85>, Isaac<3327> and Jacob<3290>, to give<5414> you, great<1419> and splendid<2896> cities<5892> which<834> you did not build<1129>,
Apabila
Tuhan
Allahmu
telah
membawa
engkau
masuk
ke
negeri
yang
telah
Dia
sumpah
untuk
memberikan
kepada
nenek
moyangmu
iaitu
Abraham
Ishak
dan
Yakub
kota-kota
besar
dan
baik
yang
tidak
engkau
bangunkan
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<935> Kayby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7650> ebsn
sware 167, charge 8 [v; 187]
<1> Kytbal
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<85> Mhrbal
Abraham 175 [n pr m; 175]
<3327> qxuyl
Isaac 108 [n pr m; 108]
<3290> bqeylw
Jacob 349 [n pr m; 349]
<5414> ttl
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> Kl
[; 0]
<5892> Myre
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<1419> tldg
great 397, high 22 [; 529]
<2896> tbjw
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1129> tynb
build 340, build up 14 [v; 376]