KJV : And thou shalt teach them diligently <08150> (8765) unto thy children <01121>, and shalt talk <01696> (8765) of them when thou sittest <03427> (8800) in thine house <01004>, and when thou walkest <03212> (8800) by the way <01870>, and when thou liest down <07901> (8800), and when thou risest up <06965> (8800). {teach: Heb. whet, or, sharpen}
NASB : You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up.
NASB# : "You shall teach<8150> them diligently<8150> to your sons<1121> and shall talk<1696> of them when you sit<3427> in your house<1004> and when you walk<1980> by the way<1870> and when you lie<7901> down<7901> and when you rise<6965> up.
NASB : You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up.
NASB# : "You shall teach<8150> them diligently<8150> to your sons<1121> and shall talk<1696> of them when you sit<3427> in your house<1004> and when you walk<1980> by the way<1870> and when you lie<7901> down<7901> and when you rise<6965> up.
Ajarkanlah
kesemuanya
dengan
saksama
kepada
anak-anakmu
dan
bicarakanlah
semua
itu
ketika
engkau
duduk
di
rumahmu
ketika
engkau
dalam
perjalanan
ketika
engkau
berbaring
dan
ketika
engkau
bangun
<8150> Mtnnsw
sharp 4, whet 2 [v; 9]
<1121> Kynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1696> trbdw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0> Mb
[; 0]
<3427> Ktbsb
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<1004> Ktybb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<1980> Ktklbw
go 217, walk 156 [v; 500]
<1870> Krdb
way 590, toward 31 [n m; 705]
<7901> Kbksbw
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<6965> Kmwqbw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]