KJV : Thou shalt keep <08104> (8804) therefore his statutes <02706>, and his commandments <04687>, which I command <06680> (8764) thee this day <03117>, that it may go well <03190> (8799) with thee, and with thy children <01121> after <0310> thee, and that thou mayest prolong <0748> (8686) [thy] days <03117> upon the earth <0127>, which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee, for ever.
NASB : "So you shall keep His statutes and His commandments which I am giving you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may live long on the land which the LORD your God is giving you for all time."
NASB# : "So you shall keep<8104> His statutes<2706> and His commandments<4687> which<834> I am giving<6680> you today<3117>, that it may go<3190> well<3190> with you and with your children<1121> after<310> you, and that you may live<748> long<748><3117> on the land<127> which<834> the LORD<3068> your God<430> is giving<5414> you for all<3605> time<3117>."
NASB : "So you shall keep His statutes and His commandments which I am giving you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may live long on the land which the LORD your God is giving you for all time."
NASB# : "So you shall keep<8104> His statutes<2706> and His commandments<4687> which<834> I am giving<6680> you today<3117>, that it may go<3190> well<3190> with you and with your children<1121> after<310> you, and that you may live<748> long<748><3117> on the land<127> which<834> the LORD<3068> your God<430> is giving<5414> you for all<3605> time<3117>."
Peganglah
dengan
teguh
segala
kanun-Nya
dan
segala
perintah-Nya
yang
kusampaikan
kepadamu
pada
hari
ini
supaya
baik
keadaan
kamu
serta
keadaan
anak-anakmu
kelak
dan
supaya
panjang
umurmu
di
tanah
yang
dikurniakan
Tuhan
Allahmu
kepadamu
sepanjang
masa
<8104> trmsw
keep 283, observe 46 [v; 468]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2706> wyqx
statute 87, ordinance 9 [n m; 127]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<4687> wytwum
commandments 177, precept 4 [n f; 181]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<6680> Kwum
command 514, charge 39 [v; 494]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3190> bjyy
well 35, good 21 [v; 107]
<0> Kl
[; 0]
<1121> Kynblw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<310> Kyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<4616> Nemlw
that, for, to [subst; 10]
<748> Kyrat
prolong 18, long 5 [v; 34]
<3117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<127> hmdah
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> Kl
[; 0]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3117> Mymyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<0> P
[; 0]