Go Up ↑ << Deuteronomy 4:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 4:12 >>
KJV : And the LORD <03068> spake <01696> (8762) unto you out of the midst <08432> of the fire <0784>: ye heard <08085> (8802) the voice <06963> of the words <01697>, but saw <07200> (8802) no similitude <08544>; only <02108> [ye heard] a voice <06963>. {only...: Heb. save a voice}
NASB :
NASB# : "Then the LORD<3068> spoke<1696> to you from the midst<8432> of the fire<784>; you heard<8085> the sound<6963> of words<1697>, but you saw<7200> no<369> form<8544>--only<2108> a voice<6963>.
Lalu
berfirmanlah
Tuhan
kepadamu
dari
tengah-tengah
api
itu
Bunyi
firman
itu
kamu
dengar
tetapi
kamu
tidak
melihat
sesuatu
bentuk
pun
Yang
ada
hanya
suara
<1696> rbdyw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<413> Mkyla
unto, with, against [prep; 38]
<8432> Kwtm
midst 209, among 140 [n m; 415]
<784> sah
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<6963> lwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<1697> Myrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<8085> Myems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<8544> hnwmtw
likeness 5, similitude 4 [n f; 10]
<369> Mknya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<7200> Myar
see 879, look 104 [v; 1313]
<2108> ytlwz
beside... 7, save 5 [n f, prep, conj; 16]
<6963> lwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]