Go Up ↑ << Deuteronomy 3:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 3:13 >>
KJV : And the rest <03499> of Gilead <01568>, and all Bashan <01316>, [being] the kingdom <04467> of Og <05747>, gave <05414> (8804) I unto the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04519>; all the region <02256> of Argob <0709>, with all Bashan <01316>, which <01931> was called <07121> (8735) the land <0776> of giants <07497>.
NASB : "The rest of Gilead and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to the half-tribe of Manasseh, all the region of Argob (concerning all Bashan, it is called the land of Rephaim.
NASB# : "The rest<3499> of Gilead<1568> and all<3605> Bashan<1316>, the kingdom<4467> of Og<5747>, I gave<5414> to the half-tribe<2677><7626> of Manasseh<4519>, all<3605> the region<2256> of Argob<709> (concerning all<3605> Bashan<1316>, it is called<7121> the land<776> of Rephaim<7497>.
manakala
wilayah
Gilead
yang
selebihnya
serta
seluruh
Basan
iaitu
seluruh
kawasan
Argob
kerajaan
Og
kuberikan
kepada
separuh
suku
Manasye
Seluruh
Basan
itu
disebut
negeri
orang
Refaim
<3499> rtyw
rest 63, remnant 14 [n m; 101]
<1568> delgh
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1316> Nsbh
Bashan 59 [n pr loc; 60]
<4467> tklmm
kingdom 110, royal 4 [n f; 117]
<5747> gwe
Og 22 [n pr m; 22]
<5414> yttn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<2677> yuxl
half 108, midst 8 [n m; 125]
<7626> jbs
tribe 140, rod 34 [n m; 190]
<4519> hsnmh
Manasseh 145, Manassites 1 [n pr m; 146]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<2256> lbx
sorrows 10, cord 16 [n m; 60]
<709> bgrah
Argob 5 [; 5]
<3605> lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1316> Nsbh
Bashan 59 [n pr loc; 60]
<1931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<7121> arqy
call 528, cried 98 [v; 735]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<7497> Myapr
giant 17, Rephaim 8 [n pr gent; 25]