Back to #834
Go Up ↑ << Deuteronomy 3:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 3:4 >>
KJV : And we took <03920> (8799) all his cities <05892> at that time <06256>, there was not a city <07151> which we took <03947> (8804) not from them, threescore <08346> cities <05892>, all the region <02256> of Argob <0709>, the kingdom <04467> of Og <05747> in Bashan <01316>.
NASB : "We captured all his cities at that time; there was not a city which we did not take from them: sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
NASB# : "We captured<3920> all<3605> his cities<5892> at that time<6256>; there was not a city<7151> which<834> we did not take<3947> from them: sixty<8346> cities<5892>, all<3605> the region<2256> of Argob<709>, the kingdom<4467> of Og<5747> in Bashan<1316>.
Pada
waktu
itu
kita
merebut
semua
kotanya
Tidak
ada
kota
yang
tidak
kita
rebut
daripada
mereka
enam
puluh
buah
kota
iaitu
seluruh
kawasan
Argob
kerajaan
Og
di
Basan
<3920> dklnw
take 112, catch 5 [v; 121]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5892> wyre
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<6256> teb
time 257, season 16 [n f; 296]
<1931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1961> htyh
was, come to pass, came [v; 75]
<7151> hyrq
city 31 [n f; 31]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3947> wnxql
take 747, receive 61 [v; 965]
<853> Mtam
not translated [untranslated particle; 22]
<8346> Myss
threescore 47, sixty 12 [adj; 59]
<5892> rye
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<2256> lbx
sorrows 10, cord 16 [n m; 60]
<709> bgra
Argob 5 [; 5]
<4467> tklmm
kingdom 110, royal 4 [n f; 117]
<5747> gwe
Og 22 [n pr m; 22]
<1316> Nsbb
Bashan 59 [n pr loc; 60]