KJV : Only unto the land <0776> of the children <01121> of Ammon <05983> thou camest <07126> (8804) not, [nor] unto any place <03027> of the river <05158> Jabbok <02999>, nor unto the cities <05892> in the mountains <02022>, nor unto whatsoever the LORD <03068> our God <0430> forbad <06680> (8765) us.
NASB : "Only you did not go near to the land of the sons of Ammon, all along the river Jabbok and the cities of the hill country, and wherever the LORD our God had commanded us.
NASB# : "Only<7534> you did not go<7126> near<7126> to the land<776> of the sons<1121> of Ammon<5983>, all<3605> along<3027> the river<5158> Jabbok<2999> and the cities<5892> of the hill<2022> country<2022>, and wherever<3605><834> the LORD<3068> our God<430> had commanded<6680> us.
NASB : "Only you did not go near to the land of the sons of Ammon, all along the river Jabbok and the cities of the hill country, and wherever the LORD our God had commanded us.
NASB# : "Only<7534> you did not go<7126> near<7126> to the land<776> of the sons<1121> of Ammon<5983>, all<3605> along<3027> the river<5158> Jabbok<2999> and the cities<5892> of the hill<2022> country<2022>, and wherever<3605><834> the LORD<3068> our God<430> had commanded<6680> us.
Hanya
negeri
bani
Amon
yang
tidak
kamu
dekati
iaitu
seluruh
tempat
di
tepi
Sungai
Yabok
kota-kota
di
pergunungan
dan
semua
tempat
yang
dilarang
oleh
Tuhan
Allah
kita
<7535> qr
only, surely, nothing but [adv (with restrictive force); 16]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5983> Nwme
Ammon 90, Ammonites + \\01121\\ 13 [n pr m; 105]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7126> tbrq
offer 95, (come, draw,..) near 58 [v; 280]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3027> dy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<5158> lxn
river 56, brook 46 [n m; 141]
<2999> qby
Jabbok 7 [n pr loc; 7]
<5892> yrew
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<2022> rhh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6680> hwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]