Back to #3068
Go Up ↑ << Deuteronomy 1:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 1:21 >>
KJV : Behold <07200> (8798), the LORD <03068> thy God <0430> hath set <05414> (8804) the land <0776> before <06440> thee: go up <05927> (8798) [and] possess <03423> (8798) [it], as the LORD <03068> God <0430> of thy fathers <01> hath said <01696> (8765) unto thee; fear <03372> (8799) not, neither be discouraged <02865> (8735).
NASB :
NASB# : 'See<7200>, the LORD<3068> your God<430> has placed<5414> the land<776> before<6440> you; go<5927> up, take<3423> possession<3423>, as the LORD<3068>, the God<430> of your fathers<1>, has spoken<1696> to you. Do not fear<3372> or be dismayed<2865>.'
Ketahuilah
bahawa
Tuhan
Allahmu
telah
menyerahkan
negeri
itu
kepadamu
Majulah
dan
dudukilah
tanah
itu
seperti
yang
difirmankan
Tuhan
Allah
nenek
moyangmu
kepadamu
Jangan
takut
dan
jangan
berasa
kecewa
<7200> har
see 879, look 104 [v; 1313]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<6440> Kynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<5927> hle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<3423> sr
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1> Kytba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<0> Kl
[; 0]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<3372> aryt
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<408> law
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<2865> txt
dismayed 27, afraid 6 [v; 54]