Back to #4057
Go Up ↑ << Deuteronomy 1:19 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 1:19 >>
KJV : And when we departed <05265> (8799) from Horeb <02722>, we went through <03212> (8799) all that great <01419> and terrible <03372> (8737) wilderness <04057>, which ye saw <07200> (8804) by the way <01870> of the mountain <02022> of the Amorites <0567>, as the LORD <03068> our God <0430> commanded <06680> (8765) us; and we came <0935> (8799) to Kadeshbarnea <06947>.
NASB : "Then we set out from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw on the way to the hill country of the Amorites, just as the LORD our God had commanded us; and we came to Kadesh-barnea.
NASB# : "Then we set<5265> out from Horeb<2722>, and went<1980> through all<3605> that great<1419> and terrible<3372> wilderness<4057> which<834> you saw<7200> on the way<1870> to the hill<2022> country<2022> of the Amorites<567>, just<3512> as the LORD<3068> our God<430> had commanded<6680> us; and we came<935> to Kadesh-barnea<6947>.
Kemudian
kita
berangkat
dari
Horeb
dan
berjalan
melalui
gurun
yang
luas
dan
menakutkan
seperti
yang
telah
kamu
lihat
ke
arah
pergunungan
bani
Amori
selaras
dengan
perintah
Tuhan
Allah
kita
Lalu
sampailah
kita
di
Kadesh-Barnea
<5265> eonw
journey 41, departed 30 [v; 146]
<2722> brxm
Horeb 17 [n pr loc; 17]
<1980> Klnw
go 217, walk 156 [v; 500]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4057> rbdmh
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<1419> lwdgh
great 397, high 22 [; 529]
<3372> arwnhw
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<1931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7200> Mtyar
see 879, look 104 [v; 1313]
<1870> Krd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<2022> rh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<567> yrmah
Amorite 87 [n m coll; 87]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6680> hwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<853> wnta
not translated [untranslated particle; 22]
<935> abnw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<0> sdq
[; 0]
<6947> enrb
Kadeshbarnea 10 [n pr loc; 10]