KJV : And they said <0559> (8799), The LORD <03068> commanded <06680> (8765) my lord <0113> to give <05414> (8800) the land <0776> for an inheritance <05159> by lot <01486> to the children <01121> of Israel <03478>: and my lord <0113> was commanded <06680> (8795) by the LORD <03068> to give <05414> (8800) the inheritance <05159> of Zelophehad <06765> our brother <0251> unto his daughters <01323>.
NASB : and they said, "The LORD commanded my lord to give the land by lot to the sons of Israel as an inheritance, and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.
NASB# : and they said<559>, "The LORD<3068> commanded<6680> my lord<113> to give<5414> the land<776> by lot<1486> to the sons<1121> of Israel<3478> as an inheritance<5159>, and my lord<113> was commanded<6680> by the LORD<3068> to give<5414> the inheritance<5159> of Zelophehad<6765> our brother<251> to his daughters<1323>.
NASB : and they said, "The LORD commanded my lord to give the land by lot to the sons of Israel as an inheritance, and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.
NASB# : and they said<559>, "The LORD<3068> commanded<6680> my lord<113> to give<5414> the land<776> by lot<1486> to the sons<1121> of Israel<3478> as an inheritance<5159>, and my lord<113> was commanded<6680> by the LORD<3068> to give<5414> the inheritance<5159> of Zelophehad<6765> our brother<251> to his daughters<1323>.
Kata
mereka
Tuhan
telah
memerintahkan
tuanku
untuk
memberikan
tanah
itu
kepada
orang
Israel
sebagai
harta
pusaka
melalui
cabutan
undi
Tuhan
juga
telah
memerintahkan
tuanku
untuk
memberikan
harta
pusaka
Zelafehad
saudara
kami
kepada
anak-anak
perempuannya
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<6680> hwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5414> ttl
give 1078, put 191 [v; 2008]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<5159> hlxnb
inheritance 192, heritage 27 [n f; 222]
<1486> lrwgb
lot 77 [n m; 77]
<1121> ynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<113> yndaw
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<6680> hwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<3068> hwhyb
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5414> ttl
give 1078, put 191 [v; 2008]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5159> tlxn
inheritance 192, heritage 27 [n f; 222]
<6765> dxplu
Zelophehad 11 [n pr m; 11]
<251> wnyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<1323> wytnbl
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]