Back to #4872
Go Up ↑ << Numbers 27:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Numbers 27:12 >>
KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Get thee up <05927> (8798) into this mount <02022> Abarim <05682>, and see <07200> (8798) the land <0776> which I have given <05414> (8804) unto the children <01121> of Israel <03478>.
NASB : Then the LORD said to Moses, "Go up to this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the sons of Israel.
NASB# : Then the LORD<3068> said<559> to Moses<4872>, "Go<5927> up to this<2088> mountain<2022> of Abarim<5682>, and see<7200> the land<776> which<834> I have given<5414> to the sons<1121> of Israel<3478>.
Tuhan
berfirman
kepada
Musa
Naiklah
ke
Gunung
Abarim
itu
dan
lihatlah
negeri
yang
telah
Kukurniakan
kepada
orang
Israel
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<5927> hle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<2022> rh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<5682> Myrbeh
Abarim 4 [n pr loc; 4]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<7200> harw
see 879, look 104 [v; 1313]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5414> yttn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<1121> ynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]