Back to #559
Go Up ↑ << Numbers 27:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Numbers 27:8 >>
KJV : And thou shalt speak <01696> (8762) unto the children <01121> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), If a man <0376> die <04191> (8799), and have no son <01121>, then ye shall cause his inheritance <05159> to pass <05674> (8689) unto his daughter <01323>.
NASB :
NASB# : "Further, you shall speak<1696> to the sons<1121> of Israel<3478>, saying<559>, 'If<3588> a man<376> dies<4191> and has<369> no<369> son<1121>, then you shall transfer<5674> his inheritance<5159> to his daughter<1323>.
Katakan
pula
kepada
orang
Israel
Jika
seseorang
mati
tanpa
mempunyai
anak
lelaki
maka
hendaklah
kamu
memindahkan
harta
pusakanya
kepada
anak-anak
perempuannya
<413> law
unto, with, against [prep; 38]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<1696> rbdt
speak 840, say 118 [v; 1143]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<4191> twmy
die 424, dead 130 [v; 835]
<1121> Nbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<0> wl
[; 0]
<5674> Mtrbehw
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5159> wtlxn
inheritance 192, heritage 27 [n f; 222]
<1323> wtbl
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]