Back to #559
Go Up ↑ << Numbers 26:65 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Numbers 26:65 >>
KJV : For the LORD <03068> had said <0559> (8804) of them, They shall surely <04191> (8800) die <04191> (8799) in the wilderness <04057>. And there was not left <03498> (8738) a man <0376> of them, save Caleb <03612> the son <01121> of Jephunneh <03312>, and Joshua <03091> the son <01121> of Nun <05126>.
NASB : For the LORD had said of them, "They shall surely die in the wilderness." And not a man was left of them, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
NASB# : For the LORD<3068> had said<559> of them, "They shall surely<4191> die<4191> in the wilderness<4057>." And not a man<376> was left<3498> of them, except<3588><518> Caleb<3612> the son<1121> of Jephunneh<3312> and Joshua<3091> the son<1121> of Nun<5126>.
kerana
tentang
orang
itu
Tuhan
telah
berfirman
Sesungguhnya
orang
itu
pasti
mati
di
gurun
Daripada
mereka
itu
tiada
seorang
pun
yang
masih
hidup
selain
Kaleb
anak
Yefune
dan
Yosua
anak
Nun
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> Mhl
[; 0]
<4191> twm
die 424, dead 130 [v; 835]
<4191> wtmy
die 424, dead 130 [v; 835]
<4057> rbdmb
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<3498> rtwn
leave 52, remain 23 [v; 107]
<1992> Mhm
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<3612> blk
Caleb 35 [n pr m; 35]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3312> hnpy
Jephunneh 16 [n pr m; 16]
<3091> eswhyw
Joshua 218 [; 218]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5126> Nwn
Nun 29, Non 1 [n pr m; 30]
<0> o
[; 0]