Back to #559
Go Up ↑ << Genesis 18:28 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 18:28 >>
KJV : Peradventure there shall lack <02637> (8799) five <02568> of the fifty <02572> righteous <06662>: wilt thou destroy <07843> (8686) all the city <05892> for [lack of] five <02568>? And he said <0559> (8799), If I find <04672> (8799) there forty <0705> and five <02568>, I will not destroy <07843> (8686) [it].
NASB : "Suppose the fifty righteous are lacking five, will You destroy the whole city because of five?" And He said, "I will not destroy \i1 it\i0 if I find forty-five there."
NASB# : "Suppose<194> the fifty<2572> righteous<6662> are lacking<2637> five<2568>, will You destroy<7843> the whole<3605> city<5892> because of five<2568>?" And He said<559>, "I will not destroy<7843> <I>it</I> if<518> I find<4672> forty-five<705><2568> there<8033>."
Kalau
kurang
lima
sahaja
daripada
lima
puluh
orang
benar
itu
akankah
Engkau
tetap
musnahkan
seluruh
kota
itu
hanya
kerana
lima
orang
itu
Firman-Nya
Jika
Kudapati
di
sana
empat
puluh
lima
orang
Aku
tidak
akan
memusnahkannya
<194> ylwa
if (so be), may (be), peradventure [adv; 11]
<2637> Nwroxy
want 7, lack 6 [v; 21]
<2572> Mysmx
fifty 151, fifties 6 [n pl; 162]
<6662> Mqyduh
righteous 162, just 42 [adj; 206]
<2568> hsmx
five 300, fifteenth + \\06240\\ 16 [n m/f; 343]
<7843> tyxsth
destroy 96, corrupt 22 [v; 147]
<2568> hsmxb
five 300, fifteenth + \\06240\\ 16 [n m/f; 343]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7843> tyxsa
destroy 96, corrupt 22 [v; 147]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<4672> auma
find 359, present 20 [v; 456]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<705> Myebra
forty 132, fortieth 4 [n,adj pl; 136]
<2568> hsmxw
five 300, fifteenth + \\06240\\ 16 [n m/f; 343]