Back to #4941
Go Up ↑ << Genesis 18:19 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 18:19 >>
KJV : For I know <03045> (8804) him, that <0834> he will command <06680> (8762) his children <01121> and his household <01004> after him <0310>, and they shall keep <08104> (8804) the way <01870> of the LORD <03068>, to do <06213> (8800) justice <06666> and judgment <04941>; that the LORD <03068> may bring <0935> (8687) upon Abraham <085> that which he hath spoken <01696> (8765) of him.
NASB : "For I have chosen him, so that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring upon Abraham what He has spoken about him."
NASB# : "For I have chosen<3045> him, so<4616> that he may command<6680> his children<1121> and his household<1004> after<310> him to keep<8104> the way<1870> of the LORD<3068> by doing<6213> righteousness<6666> and justice<4941>, so<4616> that the LORD<3068> may bring<935> upon Abraham<85> what<834> He has spoken<1696> about<5921> him."
Aku
telah
memilih
dia
agar
dia
memerintahkan
anak-anak
serta
kaum
keluarganya
untuk
memelihara
jalan
Tuhan
dengan
melakukan
yang
benar
dan
adil
Dengan
demikian
Tuhan
memenuhi
apa
yang
telah
dijanjikan-Nya
kepada
Abraham
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3045> wytedy
know 645, known 105 [v; 947]
<4616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6680> hwuy
command 514, charge 39 [v; 494]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1121> wynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<1004> wtyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<310> wyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<8104> wrmsw
keep 283, observe 46 [v; 468]
<1870> Krd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6213> twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<6666> hqdu
righteousness 128, justice 15 [n f; 157]
<4941> jpsmw
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<4616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<935> aybh
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<85> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]