Back to #834
Go Up ↑ << Numbers 23:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Numbers 23:12 >>
KJV : And he answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), Must I not take heed <08104> (8799) to speak <01696> (8763) that which the LORD <03068> hath put <07760> (8799) in my mouth <06310>?
NASB : He replied, "Must I not be careful to speak what the LORD puts in my mouth?"
NASB# : He replied<6030>, "Must I not be careful<8104> to speak<1696> what<834> the LORD<3068> puts<7760> in my mouth<6310>?"
Jawabnya
Bukankah
aku
harus
berhati-hati
supaya
aku
mengatakan
apa
yang
diberitahukan
Tuhan
kepadaku
<6030> Neyw
answer 242, hear 42 [v; 329]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3808> alh
not, no, none [adv; 76]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7760> Myvy
put 155, make 123 [v; 585]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6310> ypb
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<8104> rmsa
keep 283, observe 46 [v; 468]
<1696> rbdl
speak 840, say 118 [v; 1143]