Back to #3068
Go Up ↑ << Numbers 22:35 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Numbers 22:35 >>
KJV : And the angel <04397> of the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Balaam <01109>, Go <03212> (8798) with the men <0582>: but only <0657> the word <01697> that I shall speak <01696> (8762) unto thee, that thou shalt speak <01696> (8762). So Balaam <01109> went <03212> (8799) with the princes <08269> of Balak <01111>.
NASB : But the angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but you shall speak only the word which I tell you." So Balaam went along with the leaders of Balak.
NASB# : But the angel<4397> of the LORD<3068> said<559> to Balaam<1109>, "Go<1980> with the men<376>, but you shall speak<1696> only<657> the word<1697> which<834> I tell<1696> you." So Balaam<1109> went<1980> along with the leaders<8269> of Balak<1111>.
Sabda
malaikat
Tuhan
kepada
Bileam
Pergilah
bersama
dengan
orang
itu
tetapi
hanya
katakan
apa
yang
Kusabdakan
kepadamu
sahaja
Maka
pergilah
Bileam
bersama-sama
orang
besar
Balak
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4397> Kalm
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1109> Melb
Balaam 60, Bileam 1 [n pr m, n pr loc; 61]
<1980> Kl
go 217, walk 156 [v; 500]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<376> Mysnah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<657> opaw
ends 13, no 4 [n m; 43]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> rbda
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<1696> rbdt
speak 840, say 118 [v; 1143]
<1980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<1109> Melb
Balaam 60, Bileam 1 [n pr m, n pr loc; 61]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<8269> yrv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<1111> qlb
Balak 43 [n pr m; 43]