Back to #85
Go Up ↑ << Genesis 18:16 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 18:16 >>
KJV : And the men <0582> rose up <06965> (8799) from thence, and looked <08259> (8686) toward <06440> Sodom <05467>: and Abraham <085> went <01980> (8802) with them to bring them on the way <07971> (8763).
NASB : Then the men rose up from there, and looked down toward Sodom; and Abraham was walking with them to send them off.
NASB# : Then the men<376> rose<6965> up from there<8033>, and looked<8259> down<8259> toward<5921><6440> Sodom<5467>; and Abraham<85> was walking<1980> with them to send<7971> them off.
Kemudian
orang
itu
berangkat
dari
sana
dan
memandang
ke
arah
Sodom
Abraham
berjalan
menyertai
mereka
untuk
menghantarkan
mereka
<6965> wmqyw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<8033> Msm
there, therein, thither [adv; 10]
<582> Mysnah
man 520, certain 10 [n m; 564]
<8259> wpqsyw
look 11, look down 6 [v; 22]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<5467> Mdo
Sodom 39 [n pr loc; 39]
<85> Mhrbaw
Abraham 175 [n pr m; 175]
<1980> Klh
go 217, walk 156 [v; 500]
<5973> Mme
with, unto, by [prep; 26]
<7971> Mxlsl
send 566, go 73 [v; 847]