KJV : Is <06381> (0) any thing <01697> too hard <06381> (8735) for the LORD <03068>? At the time appointed <04150> I will return <07725> (8799) unto thee, according to the time <06256> of life <02416>, and Sarah <08283> shall have a son <01121>.
NASB : "Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you, at this time next year, and Sarah will have a son."
NASB# : "Is anything<1697> too<4480> difficult<6381> for the LORD<3068>? At the appointed<4150> time<4150> I will return<7725> to you, at this<2416> time<6256> next<2416> year<2416>, and Sarah<8283> will have a son<1121>."
NASB : "Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you, at this time next year, and Sarah will have a son."
NASB# : "Is anything<1697> too<4480> difficult<6381> for the LORD<3068>? At the appointed<4150> time<4150> I will return<7725> to you, at this<2416> time<6256> next<2416> year<2416>, and Sarah<8283> will have a son<1121>."
Adakah
apa-apa
yang
mustahil
bagi
Tuhan
Pada
waktu
yang
telah
ditetapkan
iaitu
tahun
hadapan
Aku
akan
kembali
kepadamu
dan
Sarah
akan
mempunyai
seorang
anak
lelaki
<6381> alpyh
(wondrous, marvellous...) work 18, wonders 9 [v; 71]
<3068> hwhym
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<4150> dewml
congregation 150, feast 23 [n m; 223]
<7725> bwsa
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<6256> tek
time 257, season 16 [n f; 296]
<2416> hyx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<8283> hrvlw
Sarah 38 [n pr f; 38]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]