Back to #3068
Go Up ↑ << Genesis 18:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 18:13 >>
KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Abraham <085>, Wherefore <04100> did Sarah <08283> laugh <06711> (8804), saying <0559> (8800), Shall I of a surety <0552> bear <03205> (8799) a child, which <0589> am old <02204> (8804)?
NASB :
NASB# : And the LORD<3068> said<559> to Abraham<85>, "Why<4100> did Sarah<8283> laugh<6711>, saying<559>, 'Shall I indeed<637><552> bear<3205> <I>a child,</I> when I am<2204> <I>so</I> old<2204>?'
Lalu
berfirmanlah
Tuhan
kepada
Abraham
Mengapakah
Sarah
tertawa
dan
berkata
Akankah
aku
lahirkan
anak
kerana
kini
aku
sudah
tua
begini
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<85> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<4100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<2088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<6711> hqxu
laugh 6, mock 4 [v; 13]
<8283> hrv
Sarah 38 [n pr f; 38]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<637> Pah
also, even, yet [conj, adv; 17]
<552> Mnma
indeed 3, very deed 1 [adv; 5]
<3205> dla
beget 201, bare 110 [v; 498]
<589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<2204> ytnqz
...old 26, aged 1 [v; 27]